bl是什么意思(bl是什么意思网络用语小说里)

从泰国腐女们「歪」的力量,看BL文化的跨境传播

从BL到Y Series:日本到泰国的BL文化

从泰国腐女们「歪」的力量,看BL文化的跨境传播

BL(Boy’s Love)为描述男性之间恋爱与性关系的文类,此一称呼在日本约可溯自1970年代初,表现形式多为动漫与小说,后来渐传至东亚、东南亚等各国家地域,也开始有许多各地的不同面貌。大约在1980年代末,BL也同样流进泰国。

BL作品及其形成的社群,过去实有许多矛盾处:虽然讲述的是男性之间的恋爱与性,但其在各地的阅听者主要仍多以异性恋女性为主,其描绘的幻想故事常被论为与现实男同志生活有极大距离;看起来似乎是异性恋父权体制对女性性压抑下的一种解放,但其中又常坚守「攻」、「受」等二元对立的关係模式,且女性角色常沦为次要,因而受到不少女性主义角度的批评;BL同好社群也发展出将其他作品角色甚或是异性恋的现实人物作同性配对(CP、Shipping、或日本称Couplingカップリング),但却又不少人认为这只是个人想像与爱好,而保持与实际政治和社会的距离。不过,近来这些看似固定的模式,在不同时空的跨境流变中也开始产生了变化,泰国尤其是个很好的例子。

从泰国腐女们「歪」的力量,看BL文化的跨境传播

有研究者把泰国称为是亚洲BL文化的中继站,一方面吸收了来自东亚的文化要素,但却又形成自己的特色,再输出到其他亚洲国家地域。BL大约1980年代末才开始从日本流入泰国,只不过当今在泰国的发展,反而是基于泰国的文化想像而形成结合日本、韩国两地特色的「日韩文化」(Koreapanese)综合体:例如BL在泰国被称为Yaoi,即借自日文,而其中受欢迎的男性表现形式,多是韩国较为中性而被称为「软性阳刚气质」(soft masculinity)的男星风格。然而,另一方面,也可以看到相较于过去日本的BL作品多是「2D」的动漫及小说,近年具有泰国特色的真人演出BL影视风潮,不只活跃于泰国,更进一步三步到亚洲各国地域,并形成各国的BL影视风气。

爱在暹罗:近年泰国的BL影视风潮

泰国过去的影视作品中,其实不乏多元性别人群的出现,但最常出现的大概就是被称为Kathoey的阴柔气质生理男性,且大多是配角,扮演搞笑角色。后来也有些作品开始讨论「gay丈夫」这样的角色,也就是女性怀疑自己结婚的先生可能是gay,然而这种角色也仍然不脱其配角的性质。

2007年两部泰国同志电影带来了不同面貌。一部是由导演普安农(Poj Arnon)编剧兼执导的《曼谷爱情故事》(Bangkok Love Story),故事叙述男性警察与男性杀手间的爱情故事,警察、杀手这两种具阳刚气质男性间的恋爱故事,可以说过去在泰国十分少见。同年另一部由楚克萨克瑞科(Chookiat Sakveerakul)编剧兼执导的《爱在暹罗》(Love of Siam)则是形成另一种话题,故事中虽涉及同性情谊,但从海报到初期宣传的预告片,都会让人有青春男女爱情片的错觉,不少观众直到进戏院观看才发现内容主轴是男性同性情愫,因而引起话题讨论。另外,相较于《曼谷爱情故事》,《爱在暹罗》除了同性情节创举外,也是少数在讨论青少年情慾的作品。这两部先锋作品,为21世纪后来泰国的多元性别相关电影打头阵,带出后续的作品风潮。

从泰国腐女们「歪」的力量,看BL文化的跨境传播

但真正泰国的男同志相关作品更广为在亚洲他国流传的,并非电影文类,而是连续剧作品。与电影类似,其也存在着一部先锋系列作品,是2013年到2015年间由泰国GMM One(后成为GTH)所製作,分为三季播放的青春校园剧「荷尔蒙」(Hormones)。这部作品虽非以同志情节为主轴,还包含了诸如男女性爱、未婚怀孕、毒品、暴力、家庭学校动荡等议题,但其因为有别于过去泰剧陈旧的公式化情节(富有家族的生意竞争、男女主角虐恋、女配角对女主角的极力陷害),聚焦于青少年的校园生活,再加上透过网路平台放映,因而受到青少年观众的欢迎,也成为后续戏剧制作的榜样。

在此先锋作品后,数部网路BL小说改编的戏剧作品,也都有类似的以校园生活为主的情节设定,例如《为爱所困》(Love Sick The Series)、《一年生》(SOTUS The Series)….等,因而开发了相关的影视市场。

这些作品一方面因锁定网路世代青少年,开展与过去泰国影视戏剧不一样的内容,而更有诸如多元性别议题的空间。另一方面,较之于过去在他国以小说和动漫为主的虚拟角色作品,电影与戏剧的真人演出,模煳了过去较明确的想像与真实间的分野,并进一步透过网路传播到亚洲的其他国度。

虚幻与真实:歪女与顶女的文化实作

从泰国腐女们「歪」的力量,看BL文化的跨境传播

正如同日本等地的BL作品,泰国BL小说、影视作品最基本的阅听众也是女性。但不同于在日本被称为「腐女子」或「腐女」,在泰国这群女性被称为「歪女」(Sao Y สาววาย)。Y这个字主要来自日本BL作品的俗称Yaoiやおい(另外,女性同性爱作品在日本称为「百合」Yuri,亦是Y开头)。也因此,BL戏剧作品在泰国被称为Y Series(Series Wai)。

这样的女性尤以年轻女性为主,Sao这个字在泰文中也通常用来指未结婚的青少年女性。这样的群体其实常和另一群被称为「顶女」(Sao ting สาวติ่ง)的年轻女性重叠,「顶女」指的是喜欢韩国男星的年轻女性,「顶」(ting)这个字来自「耳垂」(tinghu),一开始指的是因髮规而头髮通常会剪到耳垂的国高中女学生,而这些人刚好也正是这些疯迷韩国男星的主要群体。这群重叠性极高的「歪女」和「顶女」,可说正是前述因应新兴网路世代所生产出的BL影视作品的最重要发展原因。

这样的重叠也形成了泰国特殊的BL文化,打破虚幻与真实的疆界。如前面所提,过去BL常有其在BL幻想与现实男同志生活、现实政治社会间的矛盾,然而在泰国却形成了特殊的发展,模煳了两者间的界线。一如其他地方,歪女们除了被动地接受小说、影视作品的文化商品外,也积极地创造不同现实人物的配对。如同日本称为配对(couplingカップリング)、台湾称为CP或英文称为shipping的捉对方式,泰国也会将很多现实人物ship(ชิป)以作为配对。这样的配对也常常被称为「幻想配对」(khujin คู่จิ้น)(khu指的是伴侣、配偶;jin则来指想像imagine),这种生于歪女和顶女们的想像,常会把韩星偶像、政治人物、甚或是校园及网红等实际人物,不一定是男同志的对象抓来配对。

但有趣的是,对泰国的歪女和顶女们来说,这样的配对不只是止于「想像」,对于许多「幻想配对」(khujin),她们也会期待真实人物在现实生活中也扮演这样的角色,因而有真实的男性间亲密互动,有些甚至会透过网路等工具期待这些配对不应该有其他的女性交往,而有些网红或演员的配对也会遵守这样的希求,在戏外扮演好「幻想配对」的角色。但近来更进一步的,有些歪女会直接找真实的男同志成为他们幻想的对象,这样的配对被称为「男同志爱侣」(khurak gay คู่รักเกย์),也使得这些男同志配对变成了如明星般的关注对象,模煳了过去BL文化中,介于想像与男同志、实际人物间的界线。

另一方面,过去常被批评的BL角色与真实男同志主流风格的差距,在泰国也是非常暧昧不清。歪女和顶女们热衷的Y Series与韩国男星,其风格多为外表清秀的「软性阳刚气质」美男子风格,虽然过去说和男同志中对于主流阳刚身材的偏好十分不同,但由于Y Series与韩国男星的流行,使得泰国一般生活中也反而更为接受此类美男子的风格。就像前述2007年同年上映的两部电影「曼谷爱情故事」与「爱在暹罗」,后者的清秀学生风格就比起前者的阳刚气质更受到欢迎。而另外此种风格样式,也常成为一般生活中人们在拍照的风格呈现。这些都挑战了过去被认为BL作品中的想像虚幻,与现实生活中有距离的说法。

奶茶联盟:泰国作为亚洲BL文化跨国中继站

从泰国腐女们「歪」的力量,看BL文化的跨境传播

泰国作为亚洲BL文化的中继站,除吸取日韩要素发展自身特色外,同时也向亚洲其他各地传播。泰国近十数年来的BL影视戏剧作品,除了透过跨国的商业上映之外,其广泛流布其实是靠着网路的传播,尤其是各种流媒体平台及社交媒体的兴起。许多在泰国上映的BL戏剧作品,常透过非商业贩售的字幕组制作、流媒体平台及跨国家地域的爱好社群分享,流传到各地。

有些商业性的平台也嗅到商机,开始引进泰国的BL作品,并进一步开始自制BL作品。此外,一些泰国Y Series出现的年轻演员们,也常会办跨国粉丝见面会,进一步推波助澜此类跨国的BL文化。

结语

泰国的BL文化作为一亚洲中继站,有其吸收日韩文化的一面,但却也同时有其独自特色,并跨境传播到亚洲各地。相较于早期的小说和动漫,电影及连续剧的Y Series,以及所形成的歪女和顶女的BL文化,使其超越了过去虚幻和现实的界线。过去歪女和顶女这样的社群,在泰国社会中常具负面形象,如批评她们不务正事、没有收入却又在许多商品上大量花费。然而近来我们可以看到她们也并非仅侷限于自己的社群,也并非只是透过想像与幻想来回应社会的限制,反而是积极地透过她们的人群集结与文化模式,而与这个社会有更积极的互动。

本文来自投稿,不代表苟探长立场,如若转载,请注明出处:https://www.tongtimes.com/12070.html