用英语表示“有趣”时,究竟该使用fun,还是使用funny?
相信大部分英语学习者,正在或曾经为这两个英语单词的用法而困惑。
今天我们就来彻底弄清楚二者之间的异同点。
Fun
Fun是不可数名词,含义为:“乐趣;快乐;享受(pleasure and enjoyment)”。
例如:
- We had such fun together.
- It was fun to go to the beach with Rita’s family.
- I hope you have fun!
然而,在非正式的英语口语中,我们也会 将fun作为形容词 使用。
例如:
- We did a lot of fun activities in groups and individually to learn, have a fun time, and to get to know each other better.
Funny
Funny是一个形容词,含义为“滑稽的;有趣的(amusing or causing laughter)”
- Do you know any funny jokes? 你知道什么有趣的笑话吗?
- I’ve never found Charlie Chaplin very funny. 我从来都不觉得查理‧卓别林很滑稽。
- It’s a really funny film. 这真是场滑稽的电影。
然而,funny还有另外一层含义,即“奇怪的,古怪的;难以解释的,难以理解的”
- The washing machine is making a funny noise again. 洗衣机又发出奇怪的声响了。
- He’s got some funny ideas about how to bring up children. 他在抚养孩子方面有些奇思妙想。
- That’s funny – I’m sure I left my keys here. 真奇怪,我确信是把钥匙放在这儿了。
- A funny thing happened to me on the way to the crematorium. 我在去火葬场的路上遇到一件怪事。
典型错误
我们永远也不会使用 funny 来表示“有趣、乐趣、快乐”
例如:
The week I stayed in your country was really funny and I found the city where you live very interesting and beautiful. (funny在此句用错,应该使用 fun)
错误: … in your country was really funny …
本文来自投稿,不代表苟探长立场,如若转载,请注明出处:https://www.tongtimes.com/12373.html